Amida replied, "Don't worry, I will save you! That's the implication of my Name."
Namu Amida Butsu
This work is especially dedicated to Zuiken Saizo Inagaki, who sheds light on the pristine and original teachings of Jodo Shinshu (Shin Buddhism) for many people, including myself. I regard him as my soul teacher and I am very much influenced by his words and thoughts, which are deeply imbued with the Wisdom of Compassion of Amida Buddha. I read most of his writings available in Chinese language and I wish to share some of his golden words in this blog in English. Rev. George Gatenby and Mr. Gabriel Schlaefer have been kindly and untiringly assisting me to edit the translated essays so that they are readable and true to the intent of Sensei. May all partake of the wisdom of Shinshu teaching and be overpowered by the light of Amida Buddha.
Namu Amida Butsu!
Monday, October 3, 2016
The Tathagata is free of hindrances; virtuous and unvirtuous people are equally saved. From the perspective of bonbu, the virtuous people are saved while the unvirtuous are not; so they discriminate based on their frame of mind from ages ago. This is known as “hindrances.” Bonbu discriminates over every single thing, and this is termed “hindrances.” The “Unhindered Light” of the Tathagata is the Primal Vow that saves bonbu who is good at nothing but discrimination. Thus, it’s said that “all the hindrances become free of hindrances.”
'You think you are hearing the Buddha Dharma in this Saha world, at the main hall (of the Buddhist temple). Therefore, you get nowhere.
In hell, to behold Amida Tathagata even once, “Ah, what a joy!” is the only fit expression.
The Tathagata in hell is the Buddha Dharma!
No Buddha Dharma and shinjin outside the state of mind of encountering the Buddha Dharma in hell.
You may think of acquiring shinjin by listening to the Buddha Dharma, but there is no shinjin when you forget about the Tathagata in hell.'
What’s more sorrowful than this?
Namo Amida Butsu
Namo Amida Butsu
Shinjin [arises] through the Buddha's power, thus, is difficult, difficult! "
"Great shinjin is rare, most excellent, true and wondrous, and pure. Why? Because the ocean of great shinjin is extremely difficult to enter, for it arises through the power of the Buddha; because the true land of bliss is extremely easy to go to, for one is born there immediately through the power of the Vow."
KGSS, page 227.
"To go is easy and yet no one is born there. To go is easy: When persons allow themselves to be carried by the power of the Primal Vow, they are certain to be born in the land that has been fulfilled through it; hence, it is easy going there. No one is born there: Because people of true and real shinjin are extremely rare, those born in the true fulfilled land are few. Hence, Master Genshin states that those born in the fulfilled Pure Land are extremely few; those born in the transformed Pure Land are many."
Notes on the Inscriptions of Sacred Scrolls